WYCENA TŁUMACZENIA USTNE

Chcesz otrzymać bezpłatną wycenę? Zapoznaj się z naszym regulaminem i wypełnij formularz.

Wypełnienie formularza nie zobowiązuje do złożenia zamówienia.

  • First page
  • Second page

Imię*

Numer telefonu*

Nazwa firmy

Nazwisko*

Adres Email*

Adres firmy

Kod pocztowy

Miasto

Państwo

OSOBA KONTAKTOWA W CZASIE EVENTU

Imię

Email

*pole obowiązkowe

Nazwisko

Numer telefonu

Krok 1/2

Tłumaczenie z*

Tłumaczenie na*

Tłumaczenie będzie wymagało większej liczby par językowych?
 tak jakich?  nie

Początek imprezy

Nazwa lub temat eventu

Koniec imprezy

Miejsce imprezy

Miasto

Liczba gości (ok.)

Adres

Kraj

Typ tłumaczenia ustnego

 
symultaniczne
Zazwyczaj dwuosobowy zespół tłumaczy pracuje w dźwiękoszczelnej kabinie i przekłada równolegle wypowiedzi mówiącego. Ten typ tłumaczenia wymaga szczególnego skupienia, dlatego tłumacze pracują na zmianę co 30 minut. Uczestnicy spotkania słuchają tłumaczenia przez słuchawki.
 
konsekutywne
Mówca co kilka zdań robi przerwę i umożliwia tłumaczowi przekład danego fragmentu wypowiedzi. W razie dłuższych fragmentów bez przerw, tłumacz może robić notatki.
 
przysięgłe
W niektórych sytuacjach, gdy mamy do czynienia z sądami lub sprawami urzędowymi, wymagane jest tłumaczenie przysięgłe - dokładne i rzetelne tłumaczenie, dopuszczalne w kontekście prawnym. Każdy kraj ma inne procedury w tym zakresie – w Polsce takie tłumaczenia wykonuje tłumacz przysięgły danego języka.
 
szeptane
Tłumaczenie szeptane wykorzystywane jest, kiedy kilka osób na całą grupę nie mówi językiem mówcy. Tłumacz przekłada wypowiedzi na bieżąco i szeptem. Tłumaczenie może się odbywać bez użycia dodatkowego sprzętu.
 
inne

Czy potrzebujesz sprzętu konferencyjnego - kabiny do tłumaczenia symultanicznego, słuchawek, systemu nagłaśniającego, etc.?

taknienie wiem

Skąd dowiedziałeś się o nas?

rekomendacjaizba handlowazadzwoniliśmy do ciebie z ofertąInternetprasainne

 

Zaakceptuj warunki współpracy