Opinie

  • Brytyjsko-Polska Izba Handlowa

    Usługi (w przypadku tłumaczeń symultanicznych, obejmujące także wynajem sprzętu konferencyjnego) były wykonane zawsze terminowo, z najwyższą starannością i zgodnie z przyjętymi założeniami.

    Ze zrealizowanych zleceń szczególnie cenimy pracę tłumaczy Blackbird podczas spotkań wymagających znajomości specjalistycznego branżowego języka, jak. np.:

    • spotkanie ‘E-Health’ – Perspektywy i bariery prawne’ (we współpracy z Kancelarią Prawną CMS Cameron McKenna, wrzesień 2010);
    • ‘Bezpieczeństwo nadgraniczne” (Network-based targeting for homeland security’ – we współpracy z Detica Information Intelligence oraz BAE Systems, maj 2009);
    • spotkania w ambasadzie brytyjskiej na temat finansowania i prawnych mechanizmów wsparcia odnawialnych źródeł energii (październik 2011);
    • konferencja dotycząca nowelizacji Prawa Zamówień Publicznych (luty 2010);
    • obsługa międzynarodowej konferencji poświęconej zarządzaniu bezpieczeństwem imprez masowych na przykładzie doświadczeń brytyjskich (listopad 2011),
    • towarzyszenie firmie brytyjskiej Tate Security w rozmowach handlowych z operatorami stadionów w Warszawie (marzec 2011).
    Ewa Świętochowska Brytyjsko-Polska Izba Handlowa | Membership Development Manager
  • Netherlands Helsinki Committee

    Jestem bardzo zadowolona z tłumaczy ustnych i obsługi technicznej konferencji, której chciałabym w szczególności podziękować. Obsługa była doskonała – technicy pozostali na konferencji dłużej mimo tego, że spotkanie znacznie przekroczyło umówiony czas. Będę przypominać moim współpracownikom o Blackbird przy okazji następnego organizowanego eventu.

    Marjet Kamperman Netherlands Helsinki Committee | Project Assistant
  • Edenred

    Z firmą Blackbird współpracujemy od początku 2012 roku i regularnie korzystamy z jej usług tłumaczeniowych. Do tej pory tłumaczyliśmy głownie teksty w języku francuskim, czeskim, angielskim, hiszpańskim i włoskim, w różnych parach językowych. Ponieważ zlecane przez nas teksty są bardzo zróżnicowane – od certyfikatów, umów, informacji prasowych po materiały promocyjne i prezentacje – kluczowe było dla nas, aby agencja zrozumiała różnicę między tymi dokumentami i ich przeznaczeniem i potrafiła odzwierciedlić to w języku.

    Izabela Supeł Edenred | Marketing Manager
  • Stulz

    Firma Blackbird dokonywała tłumaczeń dokumentacji technicznych z wykorzystaniem specjalistycznego słownictwa, jak również tłumaczeń przysięgłych. Powyższe prace zostały wykonane profesjonalnie i z należytą starannością. Współpracę z firmą Blackbird oceniamy jako w pełni satysfakcjonującą.

    Justyna Daniłowicz Stulz
  • KaVo

    Współpracujemy regularnie z biurem tłumaczeń Blackbird od lipca 2011 r. Do dnia dzisiejszego Blackbird wykonało dla nas kilkadziesiąt specjalistycznych tłumaczeń pisemnych (m.in. instrukcje obsługi i opisy działania naszych produktów ale też dokumenty prawne). Wszystkie zlecone tłumaczenia, niezależnie od ich objętości, wykonane były fachowo i na czas, co wskazuje na to, że pracownicy Blackbird oprócz kompetencji językowych dysponują również umiejętnością efektywnego zarządzania czasem. Połączenie tych cech z ich życzliwą i pomocną postawą daje uczucie prawdziwie przyjemnej współpracy.

    Dariusz Kisiel KaVo | Key Manager
  • KG Projekty konferencyjne

    Współpracowaliśmy z firmą Blackbird w zakresie usług tłumaczeniowych przy wielu imprezach organizowanych przez KG Projekty Konferencyjne. Imprezy te, to głównie konferencje ministerialne dotyczące programów pomocowych Unii Europejskiej.

    Wspólnie tłumaczyliśmy głównie tematykę dotyczącą prawa, wspólnoty europejskiej i polityki społecznej. Tłumacze zapewnieni przez Blackbird zawsze profesjonalnie wykonywali swoje zadanie i można było liczyć na ich zaangażowanie i dobrą współpracę.

    Marcin Kłoda KG Projekty konferencyjne | Właściciel i Organizator konferencji
  • Wydział Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego

    Korzystamy z firmy Blackbird w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego. Profesjonalne tłumaczenia były do nas dostarczone zawsze na czas i w dobrej jakości. Współpraca jest godna polecenia także ze względu na miłą i spełniającą oczekiwania obsługę Klienta.

    Adam Niewiadomski Wydział Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego
  • Lowendalmasaï

    W naszej pracy ważna jest sprawna komunikacja z klientami z różnych krajów. Potrzebowaliśmy więc niezawodnej i przystępnej cenowo agencji tłumaczeń, a Blackbird okazało się być tym, czego szukaliśmy. Blackbird wygrywa z konkurencją pod względem ceny jednocześnie zachowując wysoką jakość usług.

    Erin Bell Lowendalmasaï
  • Ghelamco

    Korzystamy z usług Blackbird w zakresie tłumaczeń pisemnych głównie z języka angielskiego i francuskiego. Nasza współpraca dotyczy tekstów technicznych z zakresu budownictwa. Firma Blackbird świadczy usługi bardzo rzetelnie i o wysokiej jakości. Zamówienia zawsze realizowane są terminowo i z zachowaniem zasad należytej staranności. Firma jest bardzo dobrze zorganizowana i dostosowuje się do różnorodnych potrzeb klienta. Z przekonaniem polecamy Blackbird jako wiarygodną i sprawnie funkcjonującą firmę świadczącą usługi tłumaczeniowe.

    Marta Piątek Ghelamco | Technical Department Assistant
  • CGI Information Systems and Management Consultants

    Nawiązanie współpracy w zakresie tłumaczeń z firmą Blackbird okazało się trafnym wyborem. Zlecenia są realizowane profesjonalnie, terminowo i z dużym zaangażowaniem. Agencja wykonywała dla nas tłumaczenia techniczne standardowe oraz ekspresowe. Wszystkie zlecenia zrealizowane były terminowo i w pełni profesjonalnie, a Blackbird wykazało się dużą elastycznością by wyjść naprzeciw naszym oczekiwaniom.

    Agnieszka Bulaszewska CGI Information Systems and Management Consultants
  • KVT-Fastening

    Blackbird wykonuje dla nas kompleksowe tłumaczenia tekstów technicznych z języka niemieckiego i angielskiego na polski, rumuński, czeski, węgierski i słoweński – między innymi z dziedziny technologii łączenia i uszczelniania. Efekty pracy spełniają wszystkie nasze oczekiwania w opisanym wyżej zakresie. Rzetelność i profesjonalne podejście do wypełnianych obowiązków to tylko niektóre z zalet firmy Blackbird.

    Sebastian Karpik KVT-Fastening | Project Manager International Online Marketing
  • POPAI POLAND

    Współpraca z firmą Blackbird przy organizacji I Międzynarodowego Kongresu Trade Marketingu w Expo XXI w Warszawie przebiegała bardzo dobrze. Blackbird zapewniło tłumaczenie symultaniczne i sprzęt do obsługi Kongresu. Poziom obsługi był bardzo profesjonalny, a firma jest godnym zaufania partnerem, którego polecam przy organizacji konferencji.

    Joanna Kotarbińska POPAI POLAND | Członek zarządu
  • Confero PR

    Korzystamy z usług Blackbird w zakresie tłumaczeń z angielskiego na polski i jesteśmy bardzo zadowoleni z jakości ich pracy oraz terminowego wykonywania zleceń.

    Johan Puotila Confero PR | Dyrektor Zarządzający
  • Paul C. Rizzo

    Nasza firma, oferująca usługi inżynierskie i doradcze, współpracuje z Blackbird w zakresie tłumaczeń pisemnych. Z reguły zlecamy na raz duże ilości dokumentów o charakterze technicznym i potrzebujemy ich w krótkim czasie. Jesteśmy zadowoleni z jakości tłumaczeń. Pracownicy są niezwykle pomocni i profesjonalni. Zarówno komunikacja mailowa, jak i osobista przebiega sprawnie.

    Jill Reed Paul C. Rizzo | Manager ds. Rozwoju Działalności
  • Volkswagen

    Blackbird współpracuje z firmą Volkswagen od września 2011 roku. Różnorodne usługi tłumaczeniowe świadczone przez firmę Blackbird wykonywane są terminowo, z należytą dokładnością, a ich jakość spełnia wymagania naszej firmy. Jesteśmy w pełni usatysfakcjonowani realizacją zleconych projektów, ponadto bardzo cenimy sobie kontakt ze strony pracowników biura i uwagę poświęconą klientowi.

    Michael Kleiβ Volkswagen | President of the Management Board
  • Ambasada Królestwa Niderlandów w Warszawie

    Współpracę z biurem tłumaczeń Blackbird uważamy za bardzo pozytywną. Zespół Blackbird jest profesjonalny, godny zaufania, szybki i bardzo komunikatywny. Chętnie otrzymuje informacje zwrotne aby spełnić nasze oczekiwania i odpowiedzieć na nasze potrzeby.

    Ambasada Królestwa Niderlandów w Warszawie
  • The Guardian Newspaper

    Współpracowałem z Blackbird i uważam, że usługa była pierwszej klasy: sprawna, dokładna oraz uczciwie wyceniona.

    Julian Borger The Guardian Newspaper | Diplomatic Editor
  • The International Association of Public Transport (UITP)

    Pracowaliśmy z Blackbird podczas pierwszego Międzynarodowego Szczytu Lokalnego Transportu Szynowego i byliśmy bardzo zadowoleni ze współpracy. Profesjonalizm i elastyczność organizatorów oraz tłumaczy ustnych znacznie przyczyniła się do sukcesu naszego eventu.

    Nathalie Simon The International Association of Public Transport (UITP) | Event Officer